aria.web-testlink.com

Translations

Translations

WELCOME TO ARIA UK DO YOU NEED OFFICIAL TRANSLATIONS, INTERPRETING? LOOK NO FURTHER THAN ARIA UK LEGAL SERVICES.

We provide quality Official Translations in over 80 different languages into English, or vice versa; and deal with a wide range of documents such as Birth and Marriage Certificates, Diploma, Academic Certificate, Driver’s Licence, Bank Deposit Certificate, Household Registers, ID Cards, etc.

TRANSLATION PROCESS:

When a translation assignment first comes in, it is handed over to a dedicated and experienced project manager. Their first job will be to assess the assignment to establish:
– the languages involved
– the subject matter
– the end use
– the schedule.
All these factors will influence which one of our fully qualified and vetted translators the project is assigned to.Once the translation has been completed, it will be quality checked. If appropriate, it will also be proofread and edited.
Finally, the completed translation will be returned to the client on time, on budget and in the agreed format.

Urgent work

Sometimes, translation work is required urgently. We understand this. Generally speaking, we can undertake this work with no extra charge. Occasionally, for projects that require overnight or weekend work, we may need to charge an urgency rate. We will always agree on this with you in advance, of course.

Translations to be published

If a translation is going to be published we strongly recommend a proofreading stage. This is generally undertaken by a linguist other than the original translator.
If the translation needs to be typeset or to fit into a particular layout, we can also undertake this work. We also offer an editing/revision service.

 INTERPRETING:

​​​​ INTERPRETING IS TO TRANSLATE ORALLY OR INTO SIGN LANGUAGE THE WORDS OF A PERSON SPEAKING A DIFFERENT LANGUAGE.

ARIA UK LEGAL SERVICES ​​

proudly provides professional interpreting services in over 80 languages.

We can provide you with fully qualified interpreters for a huge range of different situations, and in variety of locations including London, Birmingham, Manchester, Cardiff and Edinburgh as well as across the whole of the UK and beyond.

TYPE OF SERVICE OFFERED:

Conference interpreting: Consecutive interpreting, Simultaneous interpreting

Business interpreting: Ad-hoc/Liaison interpreting, Consecutive interpreting, Private health      interpreting, Specialist legal interpreting, Specialist medical interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting

Public service interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Local governmen interpreting, Medical interpreting
 

Banking and Finance: Banking, Finance, Economics

Business: Contracts, General Business Documentation, Marketing

EU Matters: General and Political, Financial, Trade and Competition

Insurance: Accident, Domestic, Financial

Law: Commercial, Criminal, International

Oil and Gas: Oil, Gas

Politics: Central Government, International Politics, Local Government

SERVICES:

LANGUAGE SERVICES

TRANSLATIONS, INTERPRETING, TRANSCRIPTION OR SUBTITLING:

“TRANSLATION IS NOT A MATTER OF WORDS ONLY; IT IS A MATTER OF MAKING INTELLIGIBLE WHOLE CULTURE” Anthony Burgess

TRANSLATION (WRITTEN)

ARIA UK LEGAL SERVICES is a leading UK translation agency, providing professional translation services and interpreting in London, throughout the UK, Europe and beyond. We offer translations, interpreting, and transcription services in over 80 languages.

We have a truly global reach, working with clients worldwide. Our team is friendly and efficient, and our service is unbeatable. You can trust ARIA UK to deliver quality work.

INTERPRETING (VERBAL)

ARIA UK LEGAL SERVICES proudly provides professional interpreting services in over 80 languages. We can provide you with fully qualified interpreters for a huge range of different situations, and in variety of locations including London, Birmingham, Manchester, Cardiff and Edinburgh as well as across the whole of the UK and beyond.
ARIA UK LEGAL SERVICES offers many different types of interpreting (simultaneous or consecutive) including interpreters for business meetings, Court interpreters, Healthcare interpreters or community interpreting…

TRANSCRIPTION (AUDIO / VISUAL)

TRANSCRIPTION SERVICE: As well as offering a professional and confidential legal translation service, ARIA UK also has available a team of legal transcribers in a wide range of languages.

SUBTITLING (ANY LANGUAGE)

ARIA UK provides subtitling services in over 80 languages for cinema, TV, online material, DVD, video, video games, computer games and corporate CD-ROMS. We can also provide captions and captioning services (including closed captions) for those who are deaf or hard of hearing. These captions will usually contain descriptions of non-dialogue audio (such as laughter or a door slamming).
Whatever type of subtitles you require, you can rely on ARIA UK LEGAL SERVICES for an experienced and proficient service. Take a look at our list of satisfied clients to…

 OUR CLIENTS

 We work with clients in public, private & not-for-profit sectors. They chose us because we offer an unbeatable combination of quality & reliability.

 Our ever-increasing portfolio of clients includes major names in the pharmaceutical, legal,   advertising, financial and telecommunications industries.  We provide court interpreters and translators for a huge range of industry sectors.

QUALITY TRANSLATION

 Our quality is guaranteed because we adhere to all required Standards for Translation Services and only employ fully qualified and professional translators and interpreters. Our linguists are selected according to their specialist skills and in-depth knowledge of various industries.

COMPETITIVE PRICES

Clients praise us for our “can do” attitude and the high standards of the translation and interpreting work we supply.  We also believe we are competitive, regularly comparing our prices to colleagues in the translation industry.

 As a result, we will endeavour to beat any competitor’s quote.  See our price promise for further details. Do not hesitate to get in touch with us to discuss your requirements and we’ll be delighted to assist.

 URGENT JOB?

We understand that sometimes you need your translation delivered quickly, over a weekend or overnight. No problem. We love a challenge.  We now have an urgent, weekend and overnight translation service. Just get in touch and let us know what you need. We would be happy to welcome you as another of our satisfied clients. We also offer certified translations and notarised and legalised translation services.

 RELIABLE TRANSLATION

 The reliable translation is guaranteed because we assign a project manager to every project to help it run smoothly. We also use a customised translation management system to ensure every project is delivered on time and within budget.

LOCALISATION:

Website Translation Services and Localisation

Millions of people worldwide use the internet to find products and information every day. If your business trades worldwide, you will probably need your website to reflect that by having it

translated into several languages. We call this process website translation and localisation.

We can offer a whole range of professional website translation services and localisation, plus

software localisation services, including:

website translation services and website localisation
translation and software localisation

Our project managers can help you decide which website translation services and localisation solutions suit your needs best.

Website localisation and translation

Working from your source files and using our specially designed software, our qualified and experienced website translators and website localisation specialists will extract the content of your site, translate it in a style appropriate to the locale, and then proofread and edit it. If you prefer, we can also work from MS Word files supplied by you, (or any number of other source file formats).

We can handle all European languages, Asian languages and even bi-directional languages such as Hebrew or Arabic. Whatever website translation services and localisation you need, we are confident we can help – just contact us and we’ll talk you through the options.

Our translators will identify aspects of the source content that are suitable for website localisation and consider aspects including:

  • religion
  • social 
  • commercial habits
  • sense of humour
  • idiomatic expressions
  • metaphors
  • rules of conduct
  • ethical norms.

There may be some aspects of your website translation and other material that are global and necessary for brand awareness. There may be product names or trademarks that need to remain consistent across all language versions. The project manager working on your assignment will work with you to create a glossary of any terms that need to remain consistent across all versions of the site.

Translation and software localisation

Our in-house software translation and localisation process and tools mean “local” users will be able to interact fully with your site.

Keywords and metadata tags can be localised to achieve best possible optimisation opportunities
Layout can be adapted to accommodate longer text strings which may occur as a result of translation

All elements can be localised including text files, menus, dialogs, bitmaps and icons

We can handle all European languages, Asian languages and even bi-directional languages such as Hebrew or Arabic

We can work with all the major Windows software formats as well as text files and tagged formats such as XML and HTML

Our software allows us to check the software localisation after the process to detect any missing translations, missing or multiple access keys, truncated or overlapping text elements in dialogues.

We can either returned the translated files to you for uploading and testing, or we can carry out a test of the localised version for you.

Website translation services in virtually any language

We offer…

  • French website translation
  • German website translation
  • Spanish website translation
  • Portuguese website translation
  • Italian website translation
  • Chinese website translation (Mandarin and Cantonese)
    Russian website translation …and translation and website localisation in up to 80 languages, either translated from English or into English or various other languages. For a complete list of the languages we offer, please look at our languages page. Or you can read more about…
  • French translation services
  • German translation services
  • Spanish translation services
  • Portuguese translation services
  • Italian translation services
  • Chinese translation services (Mandarin and Cantonese)
  • Russian translation services

WEBSITE TRANSLATIONS

Website Translation Services and Localisation

Millions of people worldwide use the internet to find products and information every day. If your business trades worldwide, you’ll probably need your website to reflect that by having it translated into several languages. We call this process website translation and localisation.

We can offer a whole range of professional website translation services and localisation, plus software localisation services, including:

website translation services and website localisation
translation and software localisation

Our project managers can help you decide which website translation services and localisation solutions suit your needs best.

Website localisation and translation

Working from your source files and using our specially designed software, our qualified and experienced website translators and website localisation specialists will extract the content of your site, translate it in a style appropriate to the locale, then proofread and edit it. If you prefer, we can also work from MS Word files supplied by you, (or any number of other source file formats).

We can handle all European languages, Asian languages and even bi-directional languages such as Hebrew or Arabic. Whatever website translation services and localisation you need, we are confident we can help – just contact us and we’ll talk you through the options.

Our translators will identify aspects of the source content that are suitable for website localisation and consider aspects including:
religion
mores
social and commercial habits
sense of humour
idiomatic expressions
metaphors
rules of conduct
ethical norms.
There may be some aspects of your website translation and other material that are global and necessary for brand awareness. There may be product names or trademarks that need to remain consistent across all language versions. The project manager working on your assignment will work with you to create a glossary of any terms that need to remain consistent across all versions of the site.

WEBSITE TRANSLATION SERVICES IN VIRTUALLY ANY LANGUAGE
We offer…
• French website translation
• German website translation
• Spanish website translation
• Portuguese website translation
• Italian website translation
• Chinese website translation (Mandarin and Cantonese)
• Russian website translation
…and translation and website localisation in up to 80 languages, either translated from English or into English or various other languages. For a complete list of the languages we offer, please look at our languages page. Or you can read more about…
• French translation services
• German translation services
• Spanish translation services
• Portuguese translation services
• Italian translation services
• Chinese translation services (Mandarin and Cantonese)                                                                                                                              • Russian translation services

LANGUAGES

ترجمه مدارک فارسی   – ترجمه شناسنامه فارسی –  ترجمه کارت ملی ایرانی

ترجمه مدارک تحصیلی

ترجمه دری در لندن ترجمه  دری در انگلیس ترجمه  دری در انگلستان ترجمه  دری به انگلیسی در لندن  ترجمه انگلیسی به  دری در لندن  ترجمه مدارک  دری در لندن  مترجم دری در لندن  ترجمه فارسی در لندن  مترجم فارسی در لندن  ترجمه فارسی در انگلیس  ترجمه فارسی در انگلستان  ترجمه فارسی به انگلیسی در لندن  ترجمه انگلیسی به فارسی در لندن  ترجمه مدارک فارسی در لندن  ترجمه ایرانی در لندن   مترجم ایرانی در لندن  ترجمه ایرانی در انگلیس  ترجمه ایرانی در انگلستان  ترجمه ایرانی به انگلیسی در لندن  ترجمه انگلیسی به ایرانی در لندن  ترجمه مدارک ایرانی در لندن  ترجمه دری در لندن  ترجمه  دری در انگلیس  ترجمه  دری در انگلستان  ترجمه  دری به انگلیسی در لندن  ترجمه انگلیسی به  دری در لندن  ترجمه مدارک  دری در لندن  مترجم دری در لندن  ترجمه   سمی مدرک فارسی در لندن  ترجمه رسمی مدرک دری در لندن  ترجمه رسمی مدرک افغانی در لندن  مترجم شفاهی در لندن  ترجمه شفاهی در لندن  مترجم دادگاه در لندن  مترجم بیمارستان در لندن  ترجمه رسمی مدارک در لندن  ترجمه رسمی شناسنامه فارسی در لندن  ترجمه رسمی مدارک تحصیلی در لندن  ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی در لندن   ترجمه رسمی مدارک پزشکی در لندن   ترجمه   سمی مدرک تحصیلی در لندن   ترجمه رسمی مدرک حقوقی در لندن  ترجمه شناسنامه فارسی در لندن  ترجمه شناسنامه ایرانی در لندن  ترجمه مدارک تحصیلی در لندن  ترجمه گواهینامه رانندگی در لندن  ترجمه مدارک پزشکی در لندن  ترجمه مدرک پزشگی در لندن  ترجمه مدارک حقوقی در لندن  ترجمه افغانی در لندن  ترجمه  افغانی در انگلیس  ترجمه  افغانی در انگلستان  ترجمه  افغانی به انگلیسی در   لندن  ترجمه انگلیسی به  افغانی در لندن 

LIST OF LANGUAGES WE TRANSLATE

 We are proud to offer translation and other language services in over 80 languages. The number of languages we can cover increases every week, so if you don’t see the language you require below, we may still be able to help: please get in touch to let us know your requirements. Abkhazian, Afar, Afrikaans, Akan, Albanian, Amharic, Arabic, Aragonese, Armenian, Assamese, Avar, Avestan, Aymara, Azerbaijani, Bambara, Bashkir, Basque, Belarusian, , Bihari, Bislama, Bodo, Bosnian, Breton, Bulgarian, Burmese, Canadian French, Cantonese, Catalan, Cebuano (Bisayan), Chamorro, Chechen, Chinese, Church Slavic, Chuvash, Cornish, Corsican, Cree, Croatian, Czech, Dagbani, Danish, Dari, Divehi, Dogri, Dutch, Dzongkha, English, Esperanto, Estonian, Ewe, Fanti, Faroese, Farsi (فارسی) , Fijian, Finnish, Flemish, French, Frisian, Fulah, Galician, Ganda, Georgian, German, Greek, Guarani, Gujarati,  Haitian, Hausa, Hebrew, Herero, Hindi, Hiri Motu, Hmong, Hungarian, Icelandic, Ido, Igbo, Indonesian, Inukitut, Inupiaq, Irish, Italian, Iu Mien, Japanese, Kalaallisut / Greenlandic, Kannada, Kanuri, Kashmiri, Kazakh, Khmer / Cambodian, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Komi, Kongo, Konkani, Korean, Kuanyama, Kurdish, Lao / Laothian, Latin, Latvian, Limburgish, Lingala, Lithuanian, Luba-Katanya, Luxembourgish, Macedonian, Maithili, Malagasy, Malay, Malayam, Maltese, Mandarin, Manipuri (Meitei, Meithei), Manx, Maori, Marathi, Marshallese, Moldovan, Mongolian, Nauru, Navajo, Ndonga, Nepali, North Ndebele, Northern Sami, Norwegian, Nuer, Nyanja, Chichewa, Chewa, Ojibwa, Oromo, Oromo, Ossetic, Pali, Pashto (Pushto), Patois and Creole, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Quechua, Romanian, Rundi, Russian, Samoan, Sango, Sanskrit, Santhali, Sardinian, Scottish Gaelic, Serbian, Serbo-Croatian, Shona, Sichuan Yi, Sindhi, Sinhalese, Slovak, Slovenian, Somali, South Ndebele, Southern Sotho, Spanish, Spanish, Sudanese, Swahili, Swedish,  Tagalog, Tahitian, Tajik, Tamil, Tatar, Teluga, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tonga, Tsonga, Tswana, Turi, Turkish, Turkmen, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Venda, Vietnamese, Volapük, Walloon, Welsh, Wolof, Xhosa, Xhosa, Yiddish, Yiddish, Yoruba, Zhuang, Zulu. 

Scroll to Top